- 对你的淚水如此爱恋
- 이렇게: [부사] 这样 zhèyàng. 这么 zhè‧me. 这一 zhè yī. 这 zhè. 如此
- 이렇게: [부사] 这样 zhèyàng. 这么 zhè‧me. 这一 zhè yī. 这 zhè. 如此 rúcǐ. 许 xǔ. 이렇게 많은 눈这么多的雪이렇게 좋은 농작물这么好的庄稼모두들 이렇게 말한다大家都这么说이렇게 좋은 차这么好的车이렇게 살진 닭这么肥的鸡그 구절은 반드시 이렇게 옮겨야 한다那个句子应该这么译이렇게 하면 좋다这么办就好了이렇게 보면这么看起来이렇게 꼭 맞는다[아주 적절하다]这么合适이렇게 하지 마라别这么(着)이렇게 쉽지는 않다没(有)这么容易이렇게 상세히 알아보고 나서야 겨우 알게 되었다细细这么一打听才明白了이렇게 나쁘다 저렇게 틀렸다 하며 흠을 잡다这么不好, 那么不对地找碴儿이렇게 하는 것이 좋다这么着好그럼 이렇게 하자!就这么着吧!나는 이렇게 했으면 한다我想这么着이렇게 하는 것이 어떠냐?这么着好不好?네가 이렇게 말하는 것을 듣고서야 나는 알게 되었다听你这一说, 我才明白了이렇게 늦었는데 어째서 아직 돌아오지 않을까?这早晚(儿)了, 怎么还没回来?이렇게 크다如此大물이 이렇게 맑다水清如许내가 이렇게 나이를 먹었는데 거짓말 따위를 하겠습니까?我许大年纪难道还会说谎吗?나는 이렇게 나이를 먹도록 아직 보지 못했다我许大年纪还没见过
- 그대: [대사] 你 nǐ. 您 nín. 【문어】子 zǐ. 그대들你们그대처럼 이렇게 말할 수 있는 사람은 확실히 드물다能像您这样说的确实不多그대의 창으로, 그대의 방패를 찔러 보아라以子之矛, 攻子之盾
- 눈물: [명사] 泪 lèi. 眼泪 yǎnlèi. 泪水 lèishuǐ. 泪液 lèiyè. 涕泪 tìlèi. 泪花(儿) lèihuā(r). 눈물을 흘리다流泪눈물을 닦다抹眼泪눈물을 머금고 말하다含着泪水说눈물의 증발을 방지하여 각막의 건조를 피하다防止泪液蒸发以免角膜干燥너무도 몰입하여 연기했기 때문에 무대 위에서 눈물범벅이 되도록 울다가, 무대를 내려와서야 연극임을 깨닫기 시작했다由于演得入神, 竟在台上哭得涕泪纵横, 下台后才想起是一场戏눈에 눈물이 맺히다眼里噙着泪花(儿)
- 제물에: [부사] 自己 zìjǐ. 顺势 shùnshì. 병이 제물에 넘어졌을 리는 없다甁子不会自己倒下来的제물에 넘어지다顺势倒下